The Creed of the Movement
Hal unik dari syuro PH KAMMI Teknik 2012 (Kabinet Ruhul Jaddiid) adalah, MC wajib mengantarkan syuro dengan bahasa selain bahasa Indonesia. Sejauh ini bahasa yang digunakan adalah Bahasa Inggris, Arab, Jawa, Lampung, dan Betawi. Meski begitu, selain MC, yang membawakan acara, diizinkan menggunakan bahasa Indonesia, termasuk saat membacakan Kredo Gerakan KAMMI, taujih, dan pembahasan.
Setelah semalam mendapat informasi tugas, bahwa aku mendapat jatah membacakan Kredo Gerakan keesokan harinya, iseng-iseng aku kepikiran sesuatu. Sekali-sekali Kredo Gerakan dibacakan dengan bahasa selain Indonesia. Kira-kira pada mudeng gak ya? Hehe... Maka selama kurang lebih 3 jam, aku menerjemahkannya dalam bahasa Inggris. Tentunya dengan bantuan Google Translate. Gak tau juga translation-nya pas apa gak, yang penting tadi pagi bisa membacakannya dengan lebih lancar dari bahasa Indonesia. :D
KREDO GERAKAN
THE CREED OF THE MOVEMENT
(a)
Kami adalah orang-orang yang berpikir dan berkendak merdeka. Tidak ada satu orang pun yang bisa memaksa kami bertindak. Kami hanya bertindak atas dasar pemahaman, bukan taklid, serta atas dasar keikhlasan, bukan mencari pujian atau kedudukan.
We are people who think and have intention independently. No one can force us to act. We only act on the basis of understanding, rather than taqlid, and on the basis of sincerity, not seeking any compliment or position.
(b)
Kami adalah orang-orang pemberani. Hanyalah Allah yang kami takuti. Tidak ada satu makhluk pun yang bisa menggentarkan hati kami, atau membuat kami tertunduk apalagi takluk kepadanya. Tiada yang kami takuti, kecuali ketakutan kepada selain-Nya.
We are the brave people. We fear only Allah. No one ever being able to frighten our hearts, or make us bowed, or even subject, to him. Nothing we fear, except fear of besides Him.
(c)
Kami adalah para petarung sejati. Atas nama al-haq kami bertempur, sampai tidak ada lagi fitnah di muka bumi ini. Kami bukan golongan orang yang melarikan diri dari medan pertempuran atau orang-orang yang enggan pergi berjihad. Kami akan memenangkan setiap pertarungan dengan menegakkan prinsip-prinsip Islam.
We are the true fighters. On behalf of al-haq we fight, until no more fitnah in the world. We are not among of those who escape from the battlefield or those who are reluctant to go for jihad. We will win every battle by upholding the principles of Islam.
(d)
Kami adalah penghitung risiko yang cermat, tetapi kami bukanlah orang-orang yang takut mengambil risiko. Syahid adalah kemuliaan dan cita-cita tertinggi kami. Kami adalah para perindu surga. Kami akan menyebarkan aromanya di dalam kehidupan keseharian kami kepada suasana lingkungan kami. Hari-hari kami senantiasa dihiasi dengan tilawah, dzikir, saling menasehati dalam kebenaran dan kesabaran, diskusi-diskusi yang bermanfaat dan jauh dari kesia-siaan, serta kerja-kerja yang konkret bagi perbaikan masyarakat.Kami adalah putra-putri kandung dakwah, akan beredar bersama dakwah ini ke mana pun perginya, menjadi pembangunnya yang paling tekun, menjadi penyebarnya yang paling agresif, serta penegaknya yang paling kokoh.
We are the people who calculate the risk carefully, but we are not the people who are afraid of taking risks. Syahid is a glory and our highest ideal. We are the people who yearn the heaven. We will spread the fragrance in our daily life to our surroundings. Our days are always adorned with tilawah, dzikir, advising each other in truth and patience, useful discussions which are away from the vanity, and concrete working for the betterment of the society. We are the children of dakwah, we will revolve with dakwah wherever it goes, become its most diligent builders, its most aggressive carrier, and its most solid upholders.
(e)
Kami adalah orang-orang yang senantiasa menyiapkan diri untuk masa depan Islam. Kami bukanlah orang yang suka berleha-leha, minimalis dan loyo. Kami senantiasa bertebaran di dalam kehidupan, melakukan eksperimen yang terencana, dan kami adalah orang-orang progressif yang bebas dari kejumudan, karena kami memandang bahwa kehidupan ini adalah tempat untuk belajar, agar kami dan para penerus kami menjadi perebut kemenangan yang hanya akan kami persembahkan untuk Islam.
We are the people who always prepare ourselves for the future of Islam. We are not people who are lazy, minimalist, and sluggish. We always scatter on the life, do the planned experiments, and we are the progressive people who are free of stagnation, because we consider that this life is a place to learn, so that we and our successors become the conquerors of the victory that we will only offer to Islam.
(f)
Kami adalah ilmuwan yang tajam analisisnya, pemuda yang kritis terhadap kebatilan, politisi yang piawai mengalahkan muslihat musuh dan yang piawai dalam memperjuangkan kepentingan umat, seorang pejuang di siang hari dan rahib di malam hari, pemimpin yang bermoral, teguh pada prinsip dan mampu mentransformasikan masyarakat, guru yang mampu memberikan kepahaman dan teladan, sahabat yang tulus dan penuh kasih sayang, relawan yang mampu memecahkan masalah sosial, warga yang ramah kepada masyarakatnya dan responsif terhadap masalah mereka, manajer yang efektif dan efisien, panglima yang gagah berani dan pintar bersiasat, prajurit yang setia, diplomat yang terampil berdialog, piawai berwacana, luas pergaulannya, percaya diri yang tinggi, semangat yang berkobar tinggi.
We are the scientists with sharp analytics, the youths who are critical of sleaze, the politician who are skilled to defeat the enemies' trick and well-versed in defending for the interests of the people, the warriors during the day and the monks at night, the leaders who have a good moral, firm to the principles, and capable of transforming the society, the teachers who are able to provide understanding and good example, the sincere and loving friends, the volunteers who are able to solve the social problems, the citizens who are friendly to the people and responsive to their problems, the effective and efficient managers, the brave and strategic commanders, the loyal soldiers, the diplomats with dialogue skill, expertise in discourse, extensive interaction, high confidence, and also high spirit.
No comments